|
Research Notes
Map Group BLAEU 1645
|
|
|
Blaeu 1645
|
|
|
Map, Hantonia sive Southantonensis Comitatus, or Hantshire, ie Hampshire,
scale about 3 miles to 1 inch, by John Blaeu, Amsterdam, Netherlands, 1645,
published 1645-72.
|
|
Published in 'Guil. et Joannis Blaeu. Theatrum Orbis Terrarum sive
Atlas Novus. Pars Quarta. Amsterdami, Apud Johannem Blaeu. 1645.'
Blaeu's name is not on most of the maps. The map of Hampshire is said
to derive from Speed's map of the county in its post-1623 state.
The map studied is in the Map Collection of Hampshire CC
Museums Service, item HMCMS:FA1998.149.
|
|
MAP FEATURES |
|
DESCRIPTIVE TEXT in French |
|
PUBLISHING HISTORY |
|
ATLAS 1667 |
|
REFERENCES |
|
ITEMS in the Collection |
|
|
MAP FEATURES |
|
strapwork cartouche
title
|
The strapwork cartouche is an 'oval' shape with bull and
sheep's heads, fruit, and a catch of fish hanging on a rope -
flounders? crab and lobster. The title is:-
HANTONIA / SIVE / SOUTHANTONIENSIS /
COMITATUS / Vulgo / HANTSHIRE
|
coat of arms
|
The map has the royal coat of arms, for Charles I; how did
that effect sales in 1645?
There are coats of arms for:-
Cliton a Saxon / Earle of Wincester
Lodowick Bruget Earle / of Winchester William paulet / Marques of
Wincester [ ] / warrior against ye Normans William Fitz William
created / Earl of Southampton by Kinge / Henry 8. Tho
Wriotheosley created / Earle of Southampton by Kinge / Edward 6.
Anno 1.
and a blank shield.
|
orientation
labelled borders
|
The map has no compass rose. Top and bottom borders are
labelled.
Septentrio
Oriens
Meridies
Occidens
|
scale line
scale
old english mile
|
The map has a scale line of 4 miles, chequered iin quarter
miles:-
Mill. Angl. quoru~ 4 uni Germanico
aequip.
The scale line 4 miles = 37.1mm, gives a scale 1 to 173589
wrongly assuming a modern mile this is about:-
1 to 170000 ?
3 miles to 1 inch
The map size is:-
wxh, plate: 516x420mm
A much better estimate is got by comparing the positions of a
number of towns with their known positions (assumed from NGR
values); the processing was done with a computer program,
DISTTAB.exe. From this the map scale is 1 to 218129, ie
about:-
1 to 220000
3.5 miles to 1 inch
and we get an estimate of Blaeu's map miles, an:-
Old English Mile = 1.26 statute mile
|
index grid
|
This map has no index grid. Calculations have been made to
overlay the National Grid system on the map. For details, and
how this grid can be used compare early county maps,
and to index places, see:-
|
|
Old Hampshire Mapped
|
|
By comparing the headings of the towns from the centroids, and averaging, it is calculated that NGR north is -7.8 degrees from map north.
|
|
The grid references of the map borders were calculated as:-
bottom left SY914872
top left SU041797
top right TQ151644
bottom right TV024720
|
|
This could be useful to present the map in a GIS system.
|
sea area
sandbanks
ships
|
The sea area is plain.
Sandbanks are indicated by pecked areas in the sea, one is
labelled:-
The Mackett
off Hayling Island.
Sea areas may be labelled, eg:-
OCEANUS / BRITANNICUS
and are decorated with ships:-
|
coast line
coast shaded
headlands
harbours
cliffs
|
The coast is shaded, extending into river mouths and
harbours.
Headlands, harbours, etc, might be labelled, eg:-
Hengistbury head
Rameshead
Titchfield Bay
Hamble Haven
Cliffs are suggested by vertical lines, and may be labelled,
eg:-
Black cliffe
|
coastal defence
castles
|
A castle is shown by a circle, one or two towers; lowercase
italic text, eg:-
Hurst Castle
Calshot Castle
S. Andrews Castle
South Castle
Worth cast
plus an unlabelled circle where the 'blockhouse' should
be?
Hurst and Calshot are clearly on their mudbanks out to
sea.
|
rivers
lakes
|
Rivers are shown by a wiggly double line, broad at the mouth,
tapering upstream; lower parts shaded. Rivers are mostly not
labelled. But see:-
Tost flu.
Braiding is shown at Fordingbridge, for example.
A lake is shown in Highclere Park. This is drawn at the head
of the River Enborne; the stream here is only a tributary the
remaining Enborne is lost. Fleet Pond? is also shown near
Elevetham.
|
bridges
|
Bridges are clearly marked by a double line over a river, for
example at Ringwood
|
relief
hillocks
|
The map shows relief by hillocks shaded to the east. These
have a slightly rugged shape, not just simple mounds; some are
bigger than others. Hills are grouped. A line of hills sometimes
extends into a microscopic landscape drawing with bushes and
trees, eg west of Ringwood. Hills might be labelled, eg:-
PORTESDOWN
Dunbury hill
|
beacons
|
A few beacons are shown. Eg:-
Selborne Beacon
marked with a large crude pillar atop the hill. At:-
Patow Beacons
there are three posts on the hill, small large small. There
are other little spikes on some hills which are mostly
'vegetation' making the landscapes.
|
woods
forests
trees
hunting
|
trees and bushes are grouped to make small landscapes in
places on the map, with 'shaded' ground areas. Some groups of
trees are labelled, eg:-
Chure Forest
Beare Forest
NEW FOREST / YTENE
There are also trees in parks.
In the New Forest is a nice scene of a deer, stags, being
chased by hounds.
|
parks
|
Parks are shown by a ring of fence palings. Some have trees,
and perhaps a settlement within. The park may be labelled,
eg:-
Preupark
Parke
|
county
|
The county boundary is a dotted line. The external piece of
Hampshire, in West Sussex, is drawn.
The adjacent counties are given 'Latin' and English names,
eg:-
SURRIA Vulgo SURREY
DORCESTRIA Vulgo
DORSETSHIRE
Fairly decorated lettering is used for these space-filling
names.
(When the names get to Somersetus on other maps in the series
it is hard to keep thoughts of Asterix out of ones head, and not
to giggle.)
|
hundreds
|
The hundred boundaries are dotted lines. They are labelled in
block caps, eg:-
CRUNDALL HUND.
PART of EVINGER HUND
|
settlements
|
Settlements are given a position by a circle; the sort of
settlement is indicated by additional elements. The text label is
often a bit detached from the symbol.
|
city
town walls
|
Walls and buildings and towers; labelled in upright block
caps:-
WINCHESTER
|
|
|
town
|
circle, buildings and towers, usually 3 or 2; lowercase
upright text.
Alresford
|
|
|
village
|
circle, tower with ?flagpole; lowercase italic text.
Portsey
|
|
|
hamlet
|
circle; lowercase italic text.
Bradley
On an earlier map by John Speed, which was probably a source
for this map by Blaeu, there is a hundred labelled 'Andover
Without Hundred'. Close by the W is the circle marking Thruxton
village. Blaeu has been fooled by the poor layout. If you count
the circle marks for villages carefully in this area, now called
'Andover Hundred' you will see he has plotted a new hamlet:-
Without
|
|
|
house
|
circle, two towers, building; lowercase italic text if
labelled, eg:-
Basing
which is labelled, and is too big a symbol for a village.
|
|
|
religious house
|
|
|
The village symbol at 'Magdalune' has a cross, this is a
religious house.
|
miscellaneous
|
|
mills
water mills
windmills
|
There is a symbol taken to mean a water mill; a circle with
radiating spokes - a wheel and paddles? This is on the Bourne
Rivulet between St Mary Bourne and Hurstbourne.
A fine post mill is drawn at 'Katerington'.
|
antiquities
tribal areas
|
Some british tribal areas are labelled, eg:-
THE SEGONTIANS
in the north, and:-
THE REGNI
in the south west of the county. Southampton water is
labelled:-
CLAUSENTUM
which is done from an interpretation of the name?
Dunbury hill is marked, other hills are not, so the name might
imply something is special, ie the hillfort.
|
tents
|
There are two quite clear tents drawn on the map, at St Mary's
near Southampton, and at Winchester.
Why?
|
|
Labelled west of Christchurch is:-
Bascomb Copperashouse
|
| top of page |
|
|
DESCRIPTIVE |
TEXT
|
|
There is text about Hampshire on the reverse of the map, in
French:-
|
|
HANTSHIRE.
|
|
LA Comte de Wilton a pour voisine celle que les Saxon appelloyent
autresfois Hanteschyr, a present vulgairement Hanshire, la partie
mediterranee de laquelle a sans doubte appartenu a nos Flamans,
la maritime aux Regnes, ancien peuple de Britannie. De l'Occident
elle attouche Dorsett & Wilton, du Midy l'Ocean, de l'Oriens
Sussex & Surry, & du Septentrion Bercher. C'est une petite
Province fertile en productions de la terre, agreable en quelques
endroits pour l'espassieur des forests, riche en delicieux
pasturages, & heureuse pour les commodites maritimes, par ce
qu'entrecoupe de reflux frequents elle est extrement propre au
commerce. On croit qu'elle fut des premieres reduicte soubs la
puissance des Romains, car nos histoire racontent que Vespasien
la subjugua, & il y a des raisons assez probables pour le croire.
Car Dion tesmoigne que Plautius & Vespasien, attaquans la
Britannie soubs l'empire de Claude, partagerent leurs troupes en
trois, de peur que tous leurs vaisseaux abordants en un mesme
lieu ne fussent empeschez d'approcher du rivage. Et Suetone nous
apprend que Vespasien combattit trois fois avec l'ennemy en ceste
expedition, & qu'il mit soubs de joug, l'Isle Vliaras, qui est
vis a vis de cette terroir, & deux puissantes nations. Pour
lesquelles victoires, & ses voyages de l'Ocean, Valerius Flaccus
le publie plus heureux que Caesar, & luy parle en ce termes.
|
|
O tu pelage cui major aperti Fama, Caledonius postquam tua
carbasa vexit Oceanus, Phrygios prius indignatus Iulos.
|
|
C'est a dire:
|
|
O tou qui t'es fait renommer Par toute la terre habitable Pour
avoir mesure la mer Aux autres guerriers redoubtable, Alors que
tes puissants vaisseaux Se sont fait voye sur les eaux De l'Ocean
Caledonique, Qui n'avoit voulu devant toy Ouvrir un chemin
pacifique A Caesar qu'il remplit d'effroy.
|
|
Et Appollonius Collatius Navariensis a chante de luy
|
|
Ille quidem nuper faelici Marte Britannos Fuderat.
|
|
C'est a dire:
|
|
Il avoit depuis peu par de combats heureux Surmonte des Anglois
les efforts genereux.
|
|
Dion & Forcatule vous diront comme en ceste guerre, Tite delivra
son pere Vespasien du milieu des Britanniens, qui le tenoyent
estroitment assiege, comme un serpent l'embrassa alors son luy
faire mal, ce qu'il prit pour un presage qu'il seroit Empereur.
De moy je poursuivray mon entreprise, & ayant commence par les
limites d'Occident de ceste province, je parcourray premierement
la contree maritime, & les fleuves qui s'y respandent, puis ses
parties interieures.
|
|
Proche les frontieres Occidentalles Auen coulle mollement dans
son canal, & aussi tost qu'il commence a mouiller ce champ, il
rencontre le gue de Cerdic, jadis Cerdicks-ford, puis apres
Cerdeford, maintenant Chardford, ainsi nomme de Cerdic Saxon,
vaillant guerrier. Car ce Cerdic combattant en ce lieu contree
les Britanniens les affoiblit si fort, que non seulement il
estendit les limites de sa domination, mais aussi laissa a ses
successeurs une guerre facile a achever. Ayant desja auparavant
surmonte en ces mesmes quartiers par des grands efforts d'armes
Natanleod puissant Roy des Britanniens, appelle de quelques
autres Nazaleod, du nom duquel il y a en une petite region
aboustissante a ce lieu, appellee Natanleod, ainsi que nous
lisons es Annales des Anglois-Saxons, laquelle j'ay recerchee
curieusement, mais je n'ay descouvert jusques a present, mesme le
moindre vestige de ce nom, & ne puis deviner quel a este ce
Natanleod. Il est bien vray qu'en ce mesme temps Aurele Ambroise
combattit avec divers succez contre les Britanniens en ceste
contree; duquel les Annales des Anglois-Saxons ne font (sic)
point mention, & j'ay remarque que ceste nation trop passionee
pour son honneur, ne publie que les battailles qui luy ont este
avantageuses, & voile du silence, celles qui ne luy ont pas este
favorables. De la ce fleuve coulle par Regnevood, ou Ringuvood,
dans le registre d'Angleterre Rincewed, en latin Regnum, lequel
nous croyons estre le bourg des Regnes dont Antonin fait mention,
persuadez par la description du chemin qui s'y accorde, par les
reliques de son nom, & par la signification. Car Ringuood par une
addition Saxone, semble signifier la forest des Regnes. La
Centurie qui luy est voisine, nous fait juger qu'autresfois il
estoit bien renomme, parce qu'elle en porte le nom maintenant. Il
n'est celebre que pour son marche assez frequente, Auen sortant
d'icy donne place dans son lict a Stour fleuve qui descend des
Durotriges, & a l'endroit ou il unissent leur course, est un
petit marche bien hante, appelle aujourd'huy d'une Eglise dediee
a Christ, Christ-church, & jadis, a cause qu'il est situe entre
deux fleuves, Zwinamburne, au mesme sens que les Interamna
d'Italie. Autresfois il estoit fortifie d'un chasteau, & orne
d'une ancienne Eglise de Prebendiers, bastie au siecle des
Saxons, par Radulphe Flammard Evesque de Dunelme (qui y avoit
este Doien,) restauree soubs le regne de Guillaume le Roux,
enrichie de grands revenus par Richard de Ripariis, Comte de
Devone, auquel le Roy Henri Premier avoit donne ce lieu a fief, &
qui fut en grande estime jusques au temps du Roy Henri VIII, &
des ceste dernier heure, de tous les Monasteres de ce Royaume. Au
dessoubs de ce marche Stour & Auen se jettent dans la mer par une
mesme embouchure, Ptolemee l'appelle embouchure du fleuve Alaun &
avec raison. Car je ne puis m'obliger a croire qu'Auen ait este
le propre nom de ce fleuve, veu que c'est un nom commun, & qu'en
la langue Britannique tous les fleuves sont designez par ceste
diction. Et j'estimerois qu'anciennement il estoit dict Alaun
parce qu'es vilage prochains, on foit les reliques de ce nom,
comme en Allinton, Allingham &c.
|
|
Au rivage Oriental de ce fleuve Guillaume le Normand ayant fait
abbattre au long & au large les bourgs, les vilages, les Eglises,
& chasse les miserables habitans, couvertit l'espace de trent
mils plus ou mois en repaire de bestes sauvages, & forests que
nous appellons Newforest, les Anglois en ce siecle-la le
nommoyent Ytene. Guautier Mapee, non esloigne de cet aage-la, a
dit de luy. 'Le Conquerant a oste a Dieu & aux hommes, leur
terre, pour la donner aux bestes & aux es bats des chiens; il en
a extirpe trente six Eglises matrices, & en a extermine le
peuple.' Il fit cecy ou pour rendre la acces de Normandie en
Angleterre plus asseure (car elle est vis a vis Normandie) si,
ayant presque acheve la guerre, la tempeste de menacoit derechef;
ou pour le plaisir de la chasse, ou a dessein de tirer de
l'argent de tous costes. Car, plus humain aux bestes qu'aux
hommes, il ordonna une grosse amende pecuniaire, & d'autres
supplices tres griefs, a quiconque chasseroit en ces lieux. Mais
la vengeance divine ne manqua point de punir ceste action. Car
Richard son second fils, & Guillaume le Roux Roy d'Angleterre, un
sien autre fils, perirent en ceste forest; celuy-cy transperce
fortuitement d'une flesche, par Gautier Tirell, celuy-la
empoisonne d'un air pestilentieux. Henri petit fils de Robert son
aisne, poursuyvant obstinement une beste en ces bois, mourut,
pendu aux branches des arbres, & ces issues tragiques nous
apprennent que les enfans sont souvent chastiez pour les pechez
de leurs parents: On cite communement des vers de I. Withe
Evesque de Winthon, sur ce suject, lesquels, encor qu'ils
attribuent faussement ce fait de Guillaume le Roux, toutesfois
puis qu'ils agreent a plusieurs, je les allegueray icy;
|
|
Templa adimit divis, fora civibus, arva colonis
|
|
Rufus, & instituit Beaulensi iin rure forestam;
|
|
Rex cervum insequitur, Regem vindicta, Tirellus
|
|
Non bene provisum transfixit acumine ferri.
|
|
C'est a dire:
|
|
Le Roux a pris aux saincts eglises anciennes,
|
|
Les villes aux bourgeois, l'avarice a fait siennes
|
|
Les terres de Beaulieu, qu'il convertit en bois.
|
|
Mais poursuivant en cerf la divine vengeance
|
|
Poursuit ce criminel, & par inadvertance
|
|
Tirell, d'un dard le perce, & le met aux abois.
|
|
Il appelle ce champ Beaulense, parce que le Roy edifia tout
proche un petit Monastere dict Beaulieu a cause de sa belle
situation, lequel a este celebre jusques a la memoire de nos
peres. C'estoit un Asyle inviolable, & une retraicte asseuree
pour les refugiez, d'ou il n'estoit par licite de retirer les
homicides les plus mechans, ou les criminels de leze Majeste, &
les nostres tenoyent que le faire, ce estoit pecher. Desorte que
nos ancestres establissant ces Asyles, ou temples de misericorde
en divers endroits d'Angleterre, semblent s'estre proposez Romule
pour exemple, plutost que Moise, qui avoit ordonne qu'on
arrachast de l'autel & qu'on fist mourir celuy qui auroit commis
un homicide a dessein, & n'avoit accorde ceste franchise qu'a
ceux qui avoyent tue sans dessein.
|
|
Mais afin qu'un si grand espace de terre ne demeurast depourveu
de deffence, & expose aux ennemis, Henri VIII commenca a le
fortifier. En la petite langue, qui s'advance assez loin, d'ou on
passe en peu de tems a Vliaris, il bastit le chasteau Hurst, qui
menace la mer de tous costes. Plus vers l'Orient il edifia encor
un autre Fort qu'ils appellent Calshot, au lieu de Caldshore pour
commander sur le port de Southanton. Car icy les rivages faisants
une longue retraicte, le port en devient plus beau, ayant vis a
vis de soy l'Isle Vliaras. Ptolemee le nomme l'embouchure du
fleuve Trisanton, comme je pense, au lieu de Traith Anton, c'est
a dire reflux d'Anton. Ninnius ancien autheur luy donne presque
le mesme nomme quand il l'appelle l'embouchure de Trahannon. Le
fleuve qui ce descharge dedans, dict aujourd'huy Test, au siecle
precedent, comme on lits es vies des saincts, Testan; & jadis,
Ant, ou Anton, a este nomme Antport, Andover, & Hanton, ainsi que
les bourgs voisins le tesmoignent. Et je suis bien esloigne de
croire qu'il ait tire son nom de Hammon Romain, qui fut tue en ce
lieu: ce que toutesfois Manumethensis veut faire passer pour
verite, & ce qu'un poete qui a adjoute soy a cette fable, declare
en ces vers,
|
|
... Ruit huc, illucque ruentem
|
|
Occupat Arviragus, ejusque in margine ripae
|
|
Amputat ense caput, nomen tenet inde perempti
|
|
Hammonis Portus, longumque tenebit in aevum.
|
|
C'est a dire:
|
|
Arvirague sur luy fond comme une tempeste,
|
|
l'Arreste, le saisit, & luy tranche la teste
|
|
Sur la rive d'Hammon fort celebre aujoud'huy,
|
|
Et qui tiendra long temps le nom qu'il tient de luy.
|
|
Sur ce port il y a une petite ville dicte South-hanton, non loin
de laquelle une autre de mesme nom fleurissoit jadis, vers
l'Orient d'este, appellee dans l'Itineraire d'Antonin CLAUSENTUM,
ainsi que d'une part la distance de Regne, & de l'autre la
distance de Vente le fait conjecturer: & comme Trisanton signifie
reflux de Anton, ainsi Clusentum est interprete en Britannien le
port d'Enton, car j'ay appris que parmi les Britanniens Claudh
avoit le mesme sens que [ ] parmi les Grecs, c'est a dire, port
basti de terre remuee, & personne ne doit doubter que ce lieu
n'ait este dict Hanton & Henton, veu qu'au livre du revenu
d'Angleterre, redige par Guillaume Premier, tout le champ est
dict Hantsscyre, & ailleurs Henscyre, & le bourg de sa situation
Australe Southanton. Il n'est pas facile de dire de qu'elle facon
il estoit, il estoit situe en cette endroit, ou est le champ dict
a presnt de saincte Marthe, il semble avoir attouche le port, &
occupe l'autre rive du fleuve, car un peu au dessus a l'opposite
a Bittern, Francois Mils, homme vertueux qui a la sa maison, m'a
monstre les debris, mazures, & fosses d'un ancien Chasteau, qui
contient cinquantes pas de circuit, & qui est environne d'eau de
trois costes, quand le reflux de la mer retourne. Les pieces de
monnoye des Romains qu'on y recontre fouissant la terre, prouvent
tellement son anciennete, qui si ce n'estoit point le chasteau de
Clausent, du moins c'estoit unedes fortifications que les Romains
avoyent posees au rivages de l'Ocean a la partie meridionalle
(comme dit Gildas) pour reprimer les brigandages des Saxons.
Alors que les Danois ravageoyent & ruinoyent tout, l'ancien
Hanton fut aussi abandonne a leurs pilleries l'an du Seigneur
DCCCCLXXX, aux temps de ce Guillaume premier, pour parker selon
le Style de son livre, le Roy avoit en ce bourg 80 homme en
Domaine. Mais il n'y a pas deux cents ans, alors qu'Edouard III
Roy d'Angleterre, & Philippe de valois disputoyent par les armes
pour la souverainite du Royaume de France, qu'il fut brusle par
les Francois, & de ces cendres sortit aussi tost une petite ville
qu'on voit maintenant situee entre deux fleuves, celebre pour la
multiplicite & structure de ses edifices, les richesses des
habitants, & le concours des marchands, entouree d'un double
fosse, de fortes murailles, & de bouleverts, peu distants les uns
des autres, & ppour la conservation du port, Richard Second fit
eslever un chasteau de pierre de taille. La reno~mee ne doit
jamais taire l'action memorable que le puissant Canut Roy
d'Angleterre & de Danie, fit en ce lieu, par laquelle il ferma la
bouche a un flateur qui disoit que toutes choses se conformoient
a la volonte des Rois. 'Il fit mettre son siege' (dit Huntingdon)
'sur le rivage de la mer lors qu'elle montoit. Et dir a cet
element, tu es sous mon empire, & la terre sur laquelle je suis
assis est mienne, & persone n'a impunement resiste a mon vouloir.
Je te commande donc de ne point empieter sur ma terre, & de ne
point mouillier les habits ny les membres de ton Seigneur. Mais
un flot se lanca incontinent sur ses pieds. Luy se retirant, dit
que tous les mortels sachent, que la puissance des Rois est vaine
& frivole, & que personne n'est digne de porter le titre de Roi,
sinon celuy a la volonte duquel, le Ciel, la terre, & la mer
obeissent par des loix eternelle: & depuis jamais il ne porta la
couronne.' Test un des deux fleuve qui tiennent les costes de
ceste ville, est a l'Occident, autresfois comme je conjecture, il
s'appelloit Anton. Sortant de la forest Chute il va premierement
a Andover, en Saxon Andeafaren, c'est a dire ...
|
|
More is presumably on the next page, not on the reverse of the
map.
|
| top of page |
|
|
PUBLISHING |
HISTORY
|
|
William Janszoon Blaeu, b.1571 d.1638, published a world atlas
1630, expanded in 1635 to two volumes, and to three volumes in
1640 after his death. Editions appeared with text in Latin,
French, German and Dutch. There were four maps of Great Britain
in this atlas; the British Isles, England, Scotland, and
Ireland.
|
|
William's son, John Blaeu, b.1596 d.1673, published an atlas
of English county maps in 1645, as volume four of the world
atlas. The maps are mostly derived from Speed's maps. They
include roman stations and british tribes which are additional to
Speed's plates. The volume title is:-
|
|
Guil. et Ioannis / Blaeu / Theatrum / Orbis Terrarum, / sive /
Atlas Novus / Pars quarta / Amsterdami, / Apud Iohannem Blaeu. /
MDCXLV
|
|
The map was reprinted without alteration in editions - Latin, 1645, '48, '62;
French 1645, '62; German 1645-46; Dutch 1646-47, '48, '64; Spanish, 1659. |
|
For example - in a French edition, 'Le Theatre du Monde, ou Nouvelle Atlas, Mise
en lumiere Par Guillaume et Jean Blaeu Quatriesme Partie. Amsterdami, Apud
Iohannem Blaeu. MDCXLV.' 1645. |
|
For example - in a German edition 'Novus Atlas Das ist Welt-beschreibung mit
schoenen newen aussfuehrlichen Land-Taffein in Kupffer gestochen Und an den tag
gegeben Durch Wilhelm und Joan Blaeu. Vierter Theil. Amsterdami, Apud Iohannem
Blaeu. MDCXLV.' |
|
For example - in a Dutch edition 'Tooneel des Aerdrycks, oft Nieuwe Atlas,
uytgegeven door Wilhelm en Joan Blaeu. Vierde Deel. Amsterdami, Apud Iohannem
Blaeu. MDCXLVI.' in 1647. |
|
For example - in a Spanish edition 'Nuevo Atlas del Reyno de Ingalaterra. En
Amsterdam A costa y en Casa de Juan Blaeu. MDCVIIII.' 1659. |
|
For example - in a Latin edition 'Geographiae Blavianae Volumem Quintum, quo
Anglia, quae est Europae Liber undecimus, continetur. Amstelaedami, Labore &
Sumptibus Ioannis Blaeu, MDCLXII.' 1662. |
|
Published in 'Atlas Anglois, Ou Description Generale De L'Angleterre,
Contenant Une Description Geographique De chaque Province, avec les cartes, les
Genealogies des plus Illustres familles, & les Archeveches & Eveches. A Londres,
Chez David Mortier, Libraire. MDCCXIV.' ie 1714. |
|
The 1714 map has scales of latitude and longitude in the borders, and a lat/long
grid, added by Mortier, and a plate number, 7, is added. |
|
Published in another edition of Atlas Anglois, Mortier, 1715. |
| top of page |
|
|
ATLAS 1667 |
|
|
NOTES from BLAEU'S ATLAS 1667
These notes are made from Le Grand Atlas ou Cosmographie
Blaeuiane by Jean Blaeu, 1667. The text used is in the 5th
volume, the copy in Birmingham Central Library.
|
|
Blaeu, Jean: 1667: Grand Atlas ou
Cosmographie Blaeuiane, Le: (Amsterdam, Netherlands)
|
|
The transcriptions were made in ascii text, which cannot cope
with accents, sorry.
|
|
Title Page:-
|
|
CINQUIEME VOLUME / DE LA / GEOGRAPHIE / BLAUIANE, / CONTENANT /
L'ANGLETERRE / QUI FAIT / L'ONZIEME LIVRE / DE L'EUROPE. / A
AMSTERDAM, / Chez JEAN BLAEU, / MDCLXVII.
|
|
The page is illustrated, including an armillary sphere, and a
number of mythical figures, and a motto:-
|
|
INDEFESSUS AGENDO
|
|
A 2nd Title Page:-
|
|
Amsterdami, / Apud IOHANNEM BLAEU. / [MDC]LXII.
|
|
Introductory page:-
|
|
JEAN BLAEU / AU / LECTEUR.
|
|
VOus avez icy, Lecteur debonnaire, le Volume de nostre Geographie
qui contient L'Angleterre. Pour vous representer ce Royaume en
toute perfection, nous avons suivy les cartes les plus correctes,
& approvees en ce pays la, lesquelles on este cy-devant mises en
lumiere par Jean Spead. Nous les avons accompanees des
descriptions naifves de Guillaume Cambden, homme veritablement
docte ez antiquitez de la Grande Bretagne: afin que cette oeuvre
le manquast de rien, qui peust sembler necessaire pour le rendre
accomply: & toutes-fois nous ne vous presentons icy que ce qui
concerne l'Angleterre: car pour l'Ecosse, & l'Irelande, nous vous
les donnons en un Volume a part. L'ouissez de nos labeurs,
acceptez cette oeuvre, & luys faites un favorable accueil. Adieu.
De nostre Imprimerie, a Amsterdam ce premier jours de Janvier,
l'an M DC LXII
|
|
The atlas includes a map
|
|
Magnae Britanniae et Hiberniae
|
| top of page |
|
|
REFERENCES |
|
|
Keuning, J: 1959: Blaeu's Atlas:
Imago Mundi: 14: pp74-89
Stevenson, E L: 1914: Willem
Janszoon Blaeu: (New York, United States)
|
|
Blaeu, William and John: 1645: Theatrum Orbis Terrarum sive Atlas Novus & Atlas
Novus: Blaeu, John (Amsterdam, Netherlands): part 4 |
|
Blaeu, John: 1662: Geographiae Blauianae: Blaeu, John (Amsterdam, Netherlands):
vol 5 |
|
Blaeu, John: 1663 & 1667: Geographie Blauiane, Contenant L'Angleterre: Blaeu,
John (Amsterdam, Netherlands): vol 5 |
|
: 1714 & 1715: Atlas Anglois & Description Generale De L'Angleterre: Mortier,
David (London) |
|
Stevenson, E L: 1914: Willem Janszoon Blaeu: (New York, United States) |
|
Wieder, F C: 1929: Monumenta Cartographica: vol.3: (The Hague, Netherlands) |
|
Keuning, J: 1959: Blaeu's Atlas: Imago Mundi: 14: pp.74-89 |
| top of page |
|
|
ITEMS |
in HMCMS Map Collection (scanned item in bold)
|
|
HMCMS:ACM1934.75 -- map
|
|
HMCMS:FA1990.3.11 -- map
|
|
HMCMS:FA1998.149 -- map
|
|
HMCMS:FA2002.28 -- map
|
|
HMCMS:FA2002.29 -- map
|
| top of page |
|
|
All Old Hampshire Mapped Resources |